Сравнительный словарь монгольских языков

Библиографические источники

Код Полное описание Файл
AASF Annales academiae Scientiarum Fennicae. Suomalaisen Tiedeakatemian toimituksia. Helsinki.
Abush. Вельяминов Зернов В.В. Словарь джагатайско турецкий. СПб., 1868.
AH Caferoğlu A. Abû Hayyān. Kitāb al Idrāk li lisān al Atrāk. Istanbul, 1931. (см. EDT).
AKE Ramstedt G.J. Additional Korean Etymologies. Helsinki, 1954.
AO Acta Orientalia (Copenhagen)
AO (Budapest) или AOH Acta Orientalia Hungarica. Budapest.
ArO Archiv orientální. Journal of the Chechoslovak Oriental Institute. Prague.
At. Edib b. Mahmud Yükneki. Atebetü’l Hakayīk / ed. Rešit Rahmeti Arat. Istanbul, 1959.
Babur Babur nama, см. Буд.
Bailey Bailey H.W. Dictionary of Khotan Saka. Cambridge etc., 1979.
Bang 1918 Bang W. Beiträge zur türkischen Wortforschung. I: Zu den Wörtern auf turuq, duq // Túrán. 18 május, 5 szam; II: Zum türkischen Zahlwort // Túrán. 18, november deczember, 9 10 szam.
Bang 1925 Bang W. Manichaeische Hymnen // Le Muséon. 1925. 38.
Bang TB Bang W. Türkologische Briefe aus dem Berliner Ungarischen Institut // UJb. 1925. V; 1927. VII; 1930. X; 1932. XII; 1934. XIV.
Bartholomae Bartholomae Chr. Altiranisches Wörterbuch. Strassburg 1904; Berlin, 1961.
Benzing Benzing J. Die tungussischen Sprachen: Versuch einer vergleichender Grammatik. Wiesbaden, 1956.
Br. Old Uyghur Brahmi texts, см. EDT
Brockelmann 1954 Brockelmann C. Osttürkische Grammatik der islamischen Literatursprachen Mittelasiens. Leiden, 1954.
BSOAS Bulletin of the School of Oriental и African Studies. London.
Bulgat. см. Zajączkowski A. Słownik arabsko kipczacki. Warszawa, 1954. II: Verba.
Bu Liu 1982 Bu He, Liu Zhaoxiong. Baoan yu jianzhi. Beijing, 1982.
Caf. Caferoğlu A. Uygur sözlüğü. I III. Istanbul, 1934 1938 .
Caf.EUS Caferoğlu A. Eski Uygur Türkcesi Sözlüğü // Türk Dil Kurumu Yayɪnlarɪ. 260. Istanbul, 1968.
CAJ Central Asiatic Journal (International periodical for the language, literature, history и archeology of Central Asia). The Hague Wiesbaden.
Castr. = Castrén Castrén M.A. Versuch einer koibalischen und karagassischen Sprachlehre. SPb., 1857.
Clark 1977 Clark L.V. Mongol elements in old Turkic? // JSFOu. 1977. T. 75.
Clark 1978 Clark L. On a Chuvash Development * D // AOH 1978. T. XXXII.
Clark 1980 Clark L.V. Turkic loanwords in Mongol. I: The Treatment of non initial s, z, š, č // CAJ. 1980. Vol. 24, No 1 2.
Clauson 1959 Clauson G. The earliest Turkish loan words in Mongolian // CAJ. 1959. Vol. IV, No 3.
Clauson 1960 Clauson G. The Turkish elements in 14 th century Mongolian // CAJ. 1960. Vol. 5. No 4.
Clauson 1961 Clauson G. Turkish and Mongolian studies. L., 1961.
Clauson 1964 Clauson G. The Turkish numerals // JRAS. April 1964.
Clauson 1965 Clauson G. Turkish and Mongolian horses and use of horses: An etymological study // CAJ. December 1965. Vol. X, No 3 4. (Proceedings of the VII th meeting of the Permanent International Altaistic Conference 29 Augustus 3 September, 1964).
D. GCh Doerfer G. Grammatik des Chaladsch. Wiesbaden, 1988.
DO Mostaert A. Dictionnaire Ordos. Paris, 1960.
Doerfer MT Doerfer G. Mongolo Tungusica. Wiesbaden 1985.
Dragunov 1929 Dragunov A. A. Contribution to the reconstruction of Ancient Chinese. TP 26, 1929.
Dragunov 1930 Dragunov A. A. The Hp’ags pa script and Ancient Mandarin. M., 1930.
D T Doerfer G., Tezcan C. Wörterbuch des Chaladsch: (Dialekt von Charrab). Budapest, 1980.
Dybo 1995 Dybo A. V. Die Namen des Zeigefingers in den Türkischen und Altaischen Sprachen. // Türkische Laut und Wortgeschichte, Berlin 1995.
EAS Ramstedt G. J. Einführung in die Altaische Sprachwissenschaft. I Lautlehre. Helsinki, 1957; II Formenlehre. Helsinki, 1952.
EDT Clauson G. An Etymological Dictionary of Pre Thirteenth Century Turkish. Oxford, 1972.
Eren Eren E. Zonguldak bartın karabük Illeri Ağızları. Ankara 1997.
Ettuhf. см. 1) Ettuhfet üz zekiyye fil lûgat it türkiyye / Çeviren Besim Atalay. Istanbul, 1945. 2) Изысканный дар тюркскому языку: Грамматический трактат XIV в. на арабском языке. Ташкент, 1978.
Fazl i Ali Fazl i Ali. A Dictionary of the Persian and English languages. New Delhi, 1979.
Finch 1987 Finch R. Verb classes in the Altaic Languages. Sophia Linguistica 26, 1987.
Frisk Frisk H. Griechisches Etymologisches Wörterbuch, Bb. 1-3, Heidelberg 1960-1972.
FUF Finnisch ugrische Forschungen. Helsinki.
Gabain AG Gabain A. von. Alttürkische Grammatik. 2 Aufl. Leipzig, 1950.
Georg 2001 Georg S., Türkisch/Mongolisch tengri ‘Himmel, Gott’ und seine Herkunft. Studia Etymologica Cracoviensia, vol. 6, 2001.
Gombocz 1905 Gombocz Z. Az altaji nyelvek hangtörténetéhez // NyK. 1905. T. XXXV.
Gombocz 1912 Gombocz Z. Die bulgarisch türkische Lehnwörter in der ungarischen Sprache. Helsinki, 1912 (MSFOu. XXX).
Grube 1896 Grube W. Die Sprache und Schrift der Jučen. Leipzig, 1896.
Haenisch 1952 Haenisch E. Sino Mongolische Dokumente vom Ende des XIV. Jh. Berlin 1952.
Helimski 1984 Helimski E. A distinctive feature which became a phoneme: the case of Monguor // 5th International Phonology Meeting. Abstracts. Wien, 1984. Reprinted in: Е. А. Хелимский. Компаративистика. Уралистика. Лекции и статьи. M., 2000
Helimski 1995 Helimski E. Samoyedic loans in Turkic: Check list of etymologies // Laut und Wortgeschichte der Türksprachen. Wiesbaden, 1995
Henning 1963 Henning W.B. Coriander. Asia Major 10, p. 2, 1963.
Hirayama 1960: Hirayama Teruo. Zenkoku akusento jiten. Tokyo, 1960.
HJAS Harvard Journal of Asiatic Studies. Harvard Yenching Institute.
HMCH Hun mong cahoi. Seoul, 1971.
Horn Horn P. Grundriss der neupersischen Etymologie. Strassburg, 1893.
Houts. Houtsma M.Th. Ein türkisch arabisches Glossar. Leiden, 1894.
HY Lewicki M. La langue mongole des transcriptions chinoises du XIV e siècle. Le Houa yi yi yu de 1389. Wrocław, 1949.
HYt Sino-mongolische Dokumente vom Ende des 14. Jahrhunderts Berlin: Akad.-Verl., 1952. (Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst ; 1950,4).
IKJ Iwanami Kogo Jiten, Tokyo 1974.
IM см. 1) Battal Aptullah. Ibnü Mühenna lûgati. Istanbul,1934. 2) Мелиоранский П.М. Араб филолог о турецком языке. СПб., 1900. 3) Малов С.Е. Ибн Муханна о турецком языке // ЗКВ. Л., 1928. Т. III. Вып. 2.
Itabashi 1998 Itabashi Y. The Old Japanese personal pronouns as an etymological problem. UAJb 70, 1998.
JA Journal asiatique. Paris.
JAOS Journal of the American Oriental Society. Baltimore, Maryland.
Jarr. Jarring G. An Eastern Turki English dialekt dictionary. Lund, 1964.
JB Jidaibetsu kokugo daijiten. Jōdaihen. Tokyo, 1967.
JLTT Martin S. E. The Japanese Language Through Time. New Haven London, 1987.
JOAL Miller, R. A. Japanese and the Other Altaic Languages. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1971.
Joki Joki A. J. Wörterverzeichnis der Kyzyl Sprache. Helsinki, 1953.
Joki 1952 Joki A. J. Die Lehnwörter des Sajan Samojedischen. Helsinki, 1952 (MSFOu. 103).
Joki 1963 Joki A. J. Uralte Lehnwörter oder Zufälle? “Congressus internationalis fenno ugristarum, Budapest 1960”. Budapest, 1963.
JRAS The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain и Ireland. London.
JSFOu Journal de la Société Finno Ougrienne. Helsinki.
Kakuk Kakuk S. Un vocabulaire salar // AOH. 1962. T. XIV, fasc. 2.
Kał. JW Kałuzyński S. Jakutische Wortforschungen // CAJ. 1962. Vol. 7, No 3.
Kał. MEJ Kałuzyński S. Mongolische Elemente in der jakutischen Sprache. Warszawa, 1961.
Kanezawa Kanezawa Shozaburo. Nichikan ryōkokugo dōkeiron. Tokyo, 1910 (reprinted in 1980).
Kawamoto 1977 Takao Kawamoto. Toward a Comparative Japanese Austronesian I. Bulletin of Nara University of Education. Vol. 26, N 1, 1977.
KB Karakhanide Turkic according to Qutadɣu Bilig (см. EDT)
KCsA Kõrõsi Csoma Archivum. Budapest.
KED Martin S.E., Yang Ha Lee, Sung Un Chang, A Korean English Dictionary. New Haven London, 1967.
KhM Doerfer G., Hesche W., Scheinhardt H., Tezcan S. Khalaj materials. Bloomington, The Hague 1971.
KKJ Kadokawa Kogo Jiten, Tokyo 1959.
Kotwicz Kotwicz W. Les éléments turcs dans la langue mandchoue // RO. Lwуw, 1939. T. XIV (1938).
Kotwicz Pron. Kotwicz W. Les pronoms dans les langues altaiques. Kraków, 1936.
Kotwicz St. Kotwicz W. Studia nad językami ałtaiskimi // RO. XVI (1950).
Kow. Kowalewski J.E. Dictionnaire mongol russe franҫais. Kasan, 1844 1849. I III.
KSz Keleti Szemle. Budapest.
KT the Mogol (ZM) Kundur text
Kuribayashi 1989 Hitoshi Kuribayashi, Comparative Basic Vocabularies for Mongolian (Chakhar), Dagur, Shera Yögur, Monguor, Bao an and Dungshang. Studies of Linguistic and Cultural Contacts, Tokyo 1989.
KW Ramstedt G.J. Kalmückisches Wörterbuch. Helsinki, 1935.
L Lessing F.D. Mongolian English dictionary. Berkeley; Los Angeles, 1960.
Laufer 1919 Laufer B. Sino Iranica. Chinese contribution to the history of civilization in ancient Iran. Field museum of natural history. Publication 201. Anthropological series, Volume 15, No 3, Chicago, 1919.
Lee 1958 Ki Moon Lee A Comparative Study of Manchu and Korean. UAJ XXX, 1958.
Lee 1964 Ki Moon Lee. Mongolian Loan Words in Middle Korean. UAJ XXXIV, 1964.
Lee 1991 Ki Moon Lee (Ki Mun I). Kuge ehwi sa yengu. Seoul, 1991.
LH Poppe N. Das mongolische Sprachmaterial einer Leidener Handschrift // ИАН СССР. 1927. XXI. Сер. VI. No 15 17.
Lig. 1963 Ligeti L. Notes sur le vocabulaire mongol d’Istanboul // AOH. 1963. T. XVI, fasc. 2.
Ligeti 1933 Ligeti L. Régib török jövevényaszavaink magyarázatához. // MNy XXIX 1933.
Ligeti 1954 Ligeti L. Le lexique moghol de R. Leech // AOH. 1954. T. IV.
Lig. MNyTK I Ligeti L. A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. I. Budapest, 1977.
Lig. VMI Ligeti L. Un vocabulaire mongol d’Istanboul // AOH. Budapest, 1962. T. XIV, fasc. 1 2.
Lig. VSOu Ligeti L. Un vocabulaire sino ouigour des Ming. Le “Kao ch’ang kouan yi chou” du bureau des traducteurs // AOH. Budapest, 1966. T. XIX, fasc. 2 3.
Liu Liu Cang Ton, Icoe sacen, Seoul 1964 (reprinted 1995).
Liu 1981 Liu Zhaoxiong. Dongxiang yu jianzhi. Beijing, 1981.
MA Mongolian glosses in Ibnü Mühenna’s dictionary.
Martin Martin S. E. Lexical Evidence Relating Korean to Japanese. Language. Vol. 42, N 2, 1966.
Martin 1996 Martin, S. E. Consonant lenition in Korean and the Macro Altaic Question. Honolulu: University of Hawai Press, 1996.
Mayr. Mayrhofer M. Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch der Altindischen. Heidelberg, 1953 1979.
MD Martin S. E. Dagur Mongolian. Grammar, texts and lexicon. Bloomington, 1961.
Menges 1933 Menges K. H. Volkskündliche Texte aus Ost Türkistan. Berlin, 1933.
Menges 1960 Menges K. H. Bulgarische Substratfragen // UAJb., 1960, Bd XXXII, H. 1 2.
Menges 1968 Menges K. H. The Turkic languages and peoples: An introduction to Turkic studies. Wiesbaden, 1968.
Menges 1982 Menges K. H. Etymologica. CAJ 26, 1982.
Menges 1984 Menges K. H. Korean and Altaic a preliminary sketch. CAJ 28, 1984.
Meyer 1965 Meyer I. R. Bemerkungen über Vokal und Schriftsystem des Runentürkischen. // AO Havn. 1965. XXIX. 183 202.
MGCD Menggu yuzu yuyen cidien, Qinghai 1990.
Mikloschich TE Mikloschich F. Die türkischen Elemente in den südost und osteuropäischen Sprachen (Griechisch, Albanisch, Rumunisch, Bulgarisch, Serbisch, Kleinrussisch, Grossrussisch, Polonisch). I // Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philos. hist. Kl. Wien, 1884. T. XXXIV; II // Ibid. Wien, 1885. T. XXXV; Nachtrag. I // Ibid. Wien, 1889. T. XXXVII; II // Ibid. Wien, 1890. T. XXXVIII.
Miller 1970 Miller R. A. The Old Japanese Reflexes of Proto Altaic *l2. UAJ 42, 1970.
Miller 1975 Miller R. A. Japanese Altaic evidence and the Proto Turkic “zetacism sigmatism” // Researches in Altaic Languages. Budapest, 1975.
Miller 1975a Miller R. A. Notes on the ǯürčen Numerals for the Teens. UAJ 47, 1975.
Miller 1976 Miller R. A. The Relevance of Historical Linguistics for Japanese Studies. JJS 2, 1976.
Miller 1979 Miller R. A. Old Korean and Altaic. UAJ 51, 1979.
Miller 1979b Miller R. A. Some old Paekche fragments. JKS 1.3 69, 1979.
Miller 1980 Miller R. A. Origins of the Japanese Language. Seattle 1980.
Miller 1981 Miller R. A. Altaic Origins of the Japanese Verb Classes. Bono Homini Donum: Essays in Historical Linguistics in Memory of J. Alexander Kerns, pp. 815 880. Philadelphia: John Benjamins.
Miller 1982 Miller R. A. Japanese Evidence for Some Altaic Denominal Verb stem Derivational Suffixes. AOH 36, 1982.
Miller 1985 Miller R. A. Externalizing internal rules (Lyman’s law in Japanese and Altaic). Diachronica II:2, 1985.
Miller 1985a Miller R. A. Altaic Connections of the old Japanese Negatives. CAJ 29, 1985.
Miller 1985b Miller R. A. Apocope and the problem of Proto Altaic * (I). UAJ (NF) 5, 1985.
Miller 1986 Miller R. A. Apocope and the problem of Proto Altaic * (II). UAJ (NF) 6, 1986.
Miller 1986a Miller R. A. Altaic Evidence for Prehistoric Incursions of Japan. UAJ 58, 1986.
Miller 1987 Miller R. A. Proto Altaic *x . CAJ 31, 1987.
Miller 1988 Miller R. A. Pleiades perceived: mul mul to subaru. JAOS V. 108, No 1, 1988.
Miller 1996 Miller R. A. Languages and History. Japanese, Korean, and Altaic. Bangkok: White Orchid Press. 1996.
Miller 1998 Miller R. A. Altaic *kele( ) ‘tongue; to speak’ in Korean. Studia Etymologica Cracoviensia, No 5, 1998.
Miller 2000 Miller R. A. How to name a dragon in Altaic. Studia Etymologica Cracoviensia, No 5, 2000.
Miller Naumann 1991 Miller R. A., Naumann, N. Altjapanisch FaFuri. Zu Priestertum und Schamanismus im vorbuddhistischen Japan, Hamburg 1991.
Miller Street 1975 Miller R. A., Street J. Altaic Elements in Old Japanese. P. 1. Madison, Wisconsin, 1975.
MK the dictionary of Mahmūd Kāšɣarī (см. EDT)
MNyTESz A magyar nyelv történeti etimológiai szótára. Budapest, 1967 1976. I III.
Molnár 2001: Molnár Á. Harness and plough in Central Asia. // Néptörténet Nyelvtörténet. A 70 éves Róna Tas András köszöntése. Szeged 2001.
MSFOu Mémoires de la Société Finno Ougrienne. Helsinki.
MTES A magyar nyelv történeti etimológiai szótára: Elsó kötet. A Gy. Budapest, 1967.
Murayama 1950 Murayama S. Kodai Nihongo ni okeru daimeishi, Gengo kenkyū 15.
Murayama 1958 Murayama S. Einige Formen der Stammvekürzung in den altaischen Sprachen // Oriens. 1958. Bd 11.
Murayama 1962 Murayama S. Etymologie des altjapanischen Wortes irö ‘Farbe, Gesichtsfarbe, Gesicht’ //UAJ 1962. Bd 34, H. 1 2.
Murayama 1971 Murayama S. Genshi nihongo no sūshi ita (1) ni tsuite. Kokugogaku 86, 1971.
Murayama 1974 Murayama S. Nihongo no gogen. Tokyo, 1974.
Murayama 1974a Murayama S. Nihongo no kenkyū hōhō. Tokyo, 1974.
Murayama 1975 Murayama S. Kokugogaku no genkai. Tokyo, 1975.
Murayama 1978 Murayama S. Nihongo keitō no tankyū. Tokyo, 1978.
Murayama 1981 Murayama S. Nihongo no kigen o meguru ronsō. Tokyo, 1981.
Murayama 1981a Murayama S. Ryūkyūgo no himitsu. Tokyo, 1981.
Murayama 1983 Murayama S. Genshi arutaigo no boon no nagasa no nihongo ni okeru reflex. Kyōto sangyō daigaku kokusai gengo kagaku kenkyujo shohō, 5, 1983.
Murayama 1984 Murayama S. Nihongo to kankoku to no kankei. Atarashii apurōchi no kokoromi. Etonosu 24, 1984.
Nahc. Nahcu’l Farādīs см. Хор.П.
Nam Nam Kwang U. Koe sacen. Seoul, 1960.
NCED Nikolayev S. L., Starostin S. A. A North Caucasian Etymological Dictionary. M., 1994.
Németh 1912 Németh J. Die türkisch mongolische Hypothese // ZDMG. 1912, Bd 66, H. 4.
Németh 1928 Németh Gy. Az uráli és a török nyelvek ösi kapocsolata // NyK. 1928. XLVII, 1.
Németh 1965 Németh J. Die Türken von Vidin: Sprache, Folklor, Religion. Budapest, 1965.
Nomura 1959 Nomura M. Materials for the historical phonology of the Mongol language // Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko (the Oriental Library). 1959. 18.
NyK Nyelvtudománi Közlemények. Budapest.
Oghuz Nama см. ДТС
Orel Orel V. Albanian Etymological Dictionary. Leiden Boston Köln, 1998.
OS Orientalia Suecana. Stockholm.
Ozawa Ozawa Shigeo. Kodai nihongo to chūsei mongorugo. Tokyo, 1968.
Paas. Paasonen H. Chuvász Szуjegyzök // NyK. XXVII, XXVIII (= Paasonen H. Tschuwaschisches Wörterverzeichnis. Szeged, 1974).
Paas. TLO Paasonen H. Über die türkischen Lehnwörter im Ostjakischen // FUF. Helsinki, 1902. Bd 2.
Pav. C. Pavet de Courteille M. Dictionnaire turc oriental. Paris, 1820.
Pelliot Pelliot P. La version ouigoure de l’histoire des princes Kalyakara et Ppakara // T’oung Pao. Leiden, 1914. Vol. XV.
Pelliot 1925 Pelliot P. Les mots à h-initial, aujourd’hui annuie dans le mongol des XIII e et XV e siècles // JA. 1925. Vol. 206, 1 2.
Pelliot 1936 Pelliot P. Sao houa, sauɣa, sauɣat, sagvate // T’oung Pao. Leiden, 1936. Vol. XXXII.
Pelliot HMP Pelliot P. Les formes turques et mongoles dans la nomenclature zoologique du Nuzhatu’l ḳulūb. BSOAS 6.
PKE Ramstedt G.J. Paralipomena of Korean Etymologies. Helsinki, 1982.
Pok. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern, 1959.
Poppe Poppe N. Vergleichende Grammatik der Altaischen Sprachen, Teil 1. Vergleichende Lautlehre. Wiesbaden, 1960.
Poppe 1924 Poppe N. Sur un fonème Turco mongol // ДАН В, 1924.
Poppe 1926 Poppe N. Altaisch und Urtürkisch // UJb. 1926. VI, 1/2.
Poppe 1927 Poppe N. Die Nominalstammbildungssuffixe im Mongolischen // KSz. 1923 1927. XX.
Poppe 1950 Poppe N. Review of G. J. Ramstedt’s “Studies in Korean Etymology”. HJAS 13, 1950.
Poppe 1950a Poppe N. The groups *uɣa and *ige in Mongol languages // StO. 1950. Bd XIV, H. 8.
Poppe 1952 Poppe N. Plural suffixes in the Altaic languages // UAJb. 1952. Bd XXIV, H. 3 4.
Poppe 1954 Poppe N. [Review of:] G. Ramstedt. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft. II // Language 1954. 30.
Poppe 1955 Poppe N. Introduction to Mongolian comparative studies. Helsinki, 1955.
Poppe 1955a Poppe N. The Turkic loanwords in Middle Mongolian // CAJ. 1955. Vol. 1, No 1.
Poppe 1956 Poppe N. The Mongolian affricates *č and *ǯ // CAJ. 1956. Vol. 2, No 3.
Poppe 1958 Poppe N. Einige Lautgesetze ind ihre Bedeutung zur Frage der mongolisch türkischen Sprachbeziehungen // UAJb. 1958, Bd 30, H. 1 2.
Poppe 1959 Poppe N. On the Velar Stops in Intervocalic Position in Mongolian. UAJ XXXI, 1959.
Poppe 1961 Poppe N. Jakutische Etymologien. UAJ XXXIII, 1961.
Poppe 1962 Poppe N. Antworten auf Prof. Fr. Wellers Frage // CAJ. 1962. Vol. 7, No 1.
Poppe 1962b Poppe N. Die mongolischen Lehnwörter in Komanischen // Németh Armaganý. Ankara, 1962.
Poppe 1966 Poppe N. On some ancient Mongolian loanwords in Tungus // CAJ. 1966. Vol. 11, No 3.
Poppe 1968 Poppe N. Über einige Vokalentsprechungen in mongolischen Lehnwörter in Tuwinischen // ZDMG. 1968. Bd 118, H. 1.
Poppe 1969 Poppe N. On some Vowel Correspondences in Mongolian Loan words in Turkic // CAJ. Wiesbaden, 1969. Vol. 13, № 3.
Poppe 1972 Poppe N. On some Mongolian loanwords in Evenki. CAJ 16. 1972.
Poppe 1972a Poppe N. Über einige Verbalstammbildungssuffixe in der altaischen Sprachen // OS. 1972. XXI.
Poppe 1973 Poppe N. Über die Bildungssuffixe der mongolischen Bezeichnungen der Körperteile. UAJ 45, 1973.
Poppe 1974 Poppe N. Remarks on comparative study of the vocabulary of the Altaic languages // UAJb. 1974, Bd 46.
Poppe 1974a Poppe N. Zur Stellung des Tschuwaschischen // CAJ. 1974. Vol. 18, No 2.
Poppe 1983 Poppe N. Chaladsch und die Altaische Sprachwissenschaft. CAJ 27, 1983.
Poucha Poucha P. Institutiones linguae tocharicae. Pt.1. Thesaurus linguae tocharicae, dialecti A. Praha, 1955.
Pritsak 1955 Pritsak O. Die bulgarische Fürstenliste und die Sprache der Protobulgaren. Wiesbaden, 1955.
Pritsak 1959 Pritsak O. Bolgaro Tschuwaschica // UAJb. 1959. Bd XXXI.
Qutb Zajączkowski A. Najstarsza wersja turecka Husräv u šīrīn Qutba. Warszawa, 1961. T. III: Słownik.
R Радлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий: В 4 т. СПб., 1899 1911.
Rabg. the Rabɣuzi manuscript, см. ПДП
Rach. Rachmati G. R. Zur Heilkunde der Uiguren. I // SPAW. 1930; II // SPAW. 1932.
Ramsey 1978 Ramsey S. R. Accent and Morphology in Korean Dialects: a Descriptive and Historical Study. Seoul, 1978.
Ramsey 1979 Ramsey S. R. The Old Kyoto Dialect and the Historical Development of Japanese Accent. Harvard Journal of Japanese Studies 39. 1979.
Ramsey 1986 Ramsey S. R. The Inflected Stems of Proto Korean. Language Research, 22.
Ramsey 1991 Ramsey S.R. Proto Korean and the Origin of Korean Accent. Studies in the Historical Phonology of Asian Languages, 1991.
Ramsey 1993 Ramsey S. R. Some Remarks on Reconstructing Earlier Korean. Ehak yengu, 29, 4.
Ramstedt 1906 Ramstedt G. J. Mogholica. Beiträge zur Kenntnis der Monghol Sprache in Afghanistan // JSFOu. 1906. T. 23.
Ramstedt 1907 Ramstedt G. J. Über die Zahlwörter der altaischen Sprachen // JSFOu. 1907. T. 24.
Ramstedt 1912 Ramstedt G. J. Zur Verbstammbildungslehre der mongolisch türkischen Sprachen // JSFOu. 1912. T. 28.
Ramstedt 1916 Ramstedt G. J. Ein anlautender stimmloser Labial in der mongolisch türkischen Ursprache // JSFOu. 1916 1920, T. 32, No 1.
Ramstedt 1916b Ramstedt G. J. Zur mongolisch türkischen Lautgeschichte // KSz. 1916. XVI.
Ramstedt 1924 Ramstedt G. J. Die Verneinung in den altaischen Sprachen // MSFOu. 1924. T. 52.
Ramstedt 1932 Ramstedt G. J. Die Palatalisation in den altaischen Sprachen //AASF. Ser. B. 1932.
Ramstedt 1951 Ramstedt G. J. Über Stämme und Endungen in den altaischen Sprachen // JSFOu. 1951. T. 55.
Ramstedt 1951a Ramstedt G. J. Aufsätze und Vorträge von G.J. Ramstedt, bearb. und hrsg. von Pentti Aalto // JSFOu. 1951. T. 55, No2.
Räsänen 1920 Räsänen M. Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen. Helsinki, 1920 (MSFOu. XLVIII).
Räsänen 1923 Räsänen M. Die tatarischen Lehnwörter im Tscheremissischen // MSFOu. 1923. T. 50.
Räsänen 1949 Räsänen M. Materialien zur Lautgeschichte der türkischen Sprachen. Helsinki, 1949; Russ. translation Материалы по исторической фонетике тюркских языков. Москва, 1955
Räsänen 1953 Räsänen M. Uralaltaische Forschungen // UAJb. 1953. Bd XXV, H. 1 2.
Räsänen 1955 Räsänen M. Uralaltaische Wortforschungen // StO. 1955. Bd XXVIII, H. 3.
Räsänen 1957 Räsänen M. Materialien zur Morphologie der türkischen Sprachen. Helsinki, 1957.
Räsänen 1961. Räsänen M. Tü. anl. h > als. Überbleibsel des alt. p // UAJb. 1961. Bd XXXIII, H. 1 2.
Red. Redhouse J. A Turkish and English Lexicon, Constantinople, 1921.
RJ Ruiju myōgisho. Shishu shotentsuki wakun shusei. Mochizuki Ikuko hen. Tokyo, 1974.
RO Rocznik orientalistyczny. Lwów, Kraków, Warszawa.
Robbeets 2000 Robbeets M. Etymological evidence for the value of the Middle Korean grapheme . Studia Etymologica Cracoviensia, No 5, 2000.
Róna Tas 1966 Róna Tas A. Tibeto Mongolica. The Tibetan Loanwords of Monguor and the Development of the Archaic Tibetan Dialects. Budapest, 1966.
Róna Tas 1970 Róna Tas A. Some problems of Ancient Turkic. AO 32 (Copenhagen), 1970.
Róna Tas 1971 1972 Róna Tas A. Középmongol eredetú jövevényszavak a czuvasban I // Néprajz és Nyelvtudumány 15 16, 1971 1972.
Róna Tas 1972 Róna Tas A. Dream, magic power and divination in the Altaic world. AOH 25, 1972.
Róna Tas 1975 Róna Tas A. The Altaic theory and the history of a Middle Mongolian loan word in Chuvash. Researches in Altaic Languages, Budapest 1975.
Róna Tas 1982 Róna Tas A. Studies in Chuvash etymology. I. Szeged, 1982.
Róna Tas 1988 Róna Tas A. Turkic influence on the Uralic languages // The Uralic languages. Leiden, 1988.
Rozycki Rozycki W. Mongol Elements in Manchu. Bloomington, Indiana. 1994.
Sangl. Sanglax. A Persian guide to the Turkish language by Muhammad Mahdī Xān: Facsimile text with an introduction and indices by sir G.Clauson. London, 1960.
Sch. Schmidt P. The language of the Olchas. Acta Universitatis Latviensis, VIII, Riga, 1928.
SDD Türkiye’de halk ağzından söz derleme dergisi, t. 1 6, Istanbul 1939 1952.
SH Haenisch E. Wörterbuch zu Manghol un Niuča Tobčaan (Yüan ch’ao pi shi), Geheime Geshichte der Mongolen. Leipzig, 1939.
Shiratori Shiratori Kurakichi zenshū, vol. 1 6, Tokyo 1970.
Shirokogoroff 1944 Shirokogoroff S.M. A Tungus dictionary, Tokyo 1944.
ShS The dictionary of Sheikh Sulayman (см. R, Буд.)
Sieg Siegling Sieg E., Siegling W. Tocharische Sprachreste. Sprache B. Göttingen, 1949.
Sinor 1962 Sinor D. Some Altaic names for bovines. AOH 15, 1962.
Sinor 1965 Sinor D. Notes on the Altaic equine terminology // CAJ. 1965. Vol. X, No 3 4.
Sinor 1970 Sinor D. Two Altaic Etymologies. Studies presented to Shirō Hattori on the occasion of his sixtieth birthday. Tokyo, 1970.
Sinor 1973 Sinor D. “Urine” ~ “star” ~ “nail”. JSFOu 72.
Sinor 1981 Sinor D. The origin of Turkic BALÏQ “town”. CAJ 1981, Vol. XXV.
Sinor 1990 Sinor D. Turkic yer ‘ground, place, earth’ Chuvash śer Hungarian szer // Essays in Comparative Altaic Linguistics. Bloomington 1990.
Sinor 1995 Sinor D. On vessels, bags, coffins and melons (musing over Turkic QAP). AOH 48, 1995.
SKE = Ram. SKE Ramstedt G.J. Studies in Korean etymologie. Helsinki, 1949.
SKES Toivonen Y., Itkonen E., Joki A. Suomen kielen etymologinen sanakirja. Helsinki, 1955 1979. I VII.
SM Smedt A. de, Mostaert A. Le dialecte monguor parlé par les Mongols du Kansou occidental. Pei p’ing, 1933. III partie: Dictionnaire monguor franҫais.
SPAW Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch historische Klasse. Berlin.
Stachowski Stachowski M. Dolganischer Wortschatz. Kraków, 1993.
Stachowski 1999 Stachowski M. Uralistisch turkologische Ueberlegungen zur Fledermaus. Studia Etymologica Cracoviensia, 4, 1999.
Stachowski 2001 Stachowski M. Jakutisch abahy ‘Teufel’. Studia Etymologica Cracoviensia, 6, 2001.
Starostin 1995 Starostin S. A. On vowel length and prosody in Altaic languages. The Moscow Linguistic Journal, vol. 1, 1995.
Starostin 1997 Starostin S. A. On the “consonant splits” in Japanese. Indo European, Nostratic, and Beyond (Festschrift for Vitalij V. Shevoroshkin), Washington 1997.
StO Studia Orientalia (или: Studia orientalia fennica). Helsinki.
Street 1980 Street J. Proto altaic * l(V)b ~ turcic š // CAJ 1980. Vol. 24, No 3 4.
Street 1985 Street J. Japanese reflexes of the Proto Altaic lateral. JAOS 105, 1985.
Sukhebaatar Сүхбаатар О. Монгол хэлний харь үгийн толь. Улан Батор 1997.
Suv. Suvarnaprabhāsa. см. ДТС
Tefs. Боровков А. К. Лексика среднеазиатского тефсира XII XIII вв. М., 1961.
Tekin 1969 Tekin T. Zetacism and sigmatism in Proto Turkic. AOH 22, 1969.
Tekin 1975 Tekin T. Further evidence for “zetacism” and “sigmatism”. Researches in Altaic Languages. Budapest, 1975.
Tekin 1979 Tekin T. Once more zetacism and sigmatism. CAJ 23, 1979.
Tekin 1981 Tekin T. Notes on some Altaic harnessing terms. CAJ 25, 1981.
Tel. Telegdi S. Eine türkische grammatik in arabischer Sprache aus dem XV. Jhu. // KCsA. Budapest; Leipzig, 1937. I. Erg Bd. H. 3.
Thomsen 1959 Thomsen K. Bemerkungen über das mongolische Vocalsystem der zweiten Silbe // AO. 1959. XXIV, 1 4.
Thomsen 1963 Thomsen K. Zwei türkisch mongolische Korrespondenzreihen // Aspects of Altaic civilization (167) [= Uralic and Altaic studies. XXVI], 1963.
TMN Doerfer G. Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen. Wiesbaden, 1963. I; Wiesbaden, 1965. II; Wiesbaden, 1967. III.
Tōdō 1970 Tōdō A. Kanwa daijiten. Tokyo 1970.
T’oung Pao T’oung Pao. Archives concernant l’histoire, les langues, la géographie, l’ethnographie et les arts de l’Asie Orientale. Leiden.
TT Gabain A. von, Rachmati G. R. Türkische Turfan Texte. VI: Das buddistische Sūtra Säkiz yükmäk // SPAW. Jahrgang 1934. Phil. hist. Kl., 1934; Gabain A. von. Türkische Turfan Texte. VIII Berlin, 1954; IX Berlin, 1958; X Berlin, 1959; Rachmati G.R. Türkische Turfan Texte. VII // SPAW. Jahrgang 1936. Phil. hist. Kl. Berlin, 1937. XII.
TT (I V) Bang W. und Gabain A. von. Türkische Turfan Texte. I // SPAW. 1929. XV; II // SPAW. 1929. XXII; III // SPAW. 1930. XIII; IV // SPAW. 1930. XXIV; V // SPAW. 1931. XIV; VI // SPAW. 1934. X.
UAJb. Ural Altaische Jahrbücher. Wiesbaden.
UEW Redei K. Uralisches etymologisches Wörterbuch. Budapest, 1986 1989.
UJb. Ungarische Jahrbücher. Berlin Leipzig.
USp Radloff W. Uigurische Sprachdenkmäler: Materialien nach dem Tode des Verfassers mit Ergänzungen von S. Malov herausgegeben. Л., 1928.
Vam. Vámbéry H. Čagataische Sprachstudien enthaltend gram-matikalischen Umriss, Chrestomatie und Wörterbuch der Čagataischen Sprachen. Leipzig, 1867.
Vasmer Vasmer M. Russisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1950 1958. I III.
VEWT Räsänen M. Versuch eines etymologisches Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki, 1969.
Vovin 1993 Vovin A. About the Phonetic Value of the Middle Korean Grapheme . BSOAS 56, 1993.
Vovin 1997 Vovin A. Japanese, Korean and Tungusic: Evidence for genetic relationship from verbal morphology. 40th meeting of PIAC, Provo, 1997.
Vovin 2000 Vovin A. Pre Hankul materials, Koreo Japonic and Altaic. Korean Studies 24. Hawai’i, 2000.
Vullers 1855 Vullers J. A. Lexicon persico latinum etymologicum. T. 1 2, Bonnae ad Rhenum, 1855.
Whitman 1985 Whitman J. B. The Phonological Basis for the Comparison of Japanese and Korean. Cambrige: The author, 1985
Whitman 1990 Whitman J. B. A Rule of Medial * r Loss in Pre Old Japanese. Baldi, 1990.
Whitman 1994 Whitman J. B. The Accentuation of Nominal Stems in Proto Korean. Theoretical Issues in Korean Linguistics, 1994.
Xwar. Khwarezmian (Xwarazmian) Middle Turkic texts, см. ЭСТЯ.
YB см. Irk Bitig in EDT
Zajączkowski 1932 Zajączkowski A. Sufiksy imienne i czasownikowe w języku zachodnio karaimskim: (przyczynek do morfologii języków tureckich). Kraków, 1932.
ZDMG Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft. Leipzig Wiesbaden.
Zenker Zenker J. Th. Dictionnaire turque arabe persan. Leipzig 1862 1867.
ZM The Zirni Manuscript. A Persian Mongolian Glossary and Grammar by Shinobu Iwamura. Kyoto, 1961.
Аб. Абаев В. И. Историко этимологический словарь осетинского языка. М.; Л., 1958 1995. Т. I V.
А Б Алиев А., Бориев К. Русско туркменский словарь. Ашхабад, 1929.
Абд. Хор.Ш. Абдуллаев Ф. А. Узбек тилининг Хоразм шевалари. Тошкент, 1961.
Аврорин Лебедева Аврорин В. А., Лебедева Е. П. Орочские тексты и словарь. Л., 1978.
Амаржаргал Амаржаргал Б. БНМАУ дахь монголь хэлний нутгийн аялгууны толь бичиг, I, Улан Батор, 1988
Аникин Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М., Новосибирск, 2000.
АПиПЯЯ Старостин С. А. Алтайская проблема и происхождение японского языка. М., 1991.
АРС Азизбеков Х. А. Азербайджанско русский словарь. Баку, 1965
Ашм. = Ashm. Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. Казань; Че-боксары, 1928 1950. Вып. 1 17.
АЭ Алтайская этимология. Л., 1984.
Бhh Башкорт hөйлəштəренең hүзлеге. Уфа, 1967. Т. I; Уфа, 1970. Т. II.
БАМРС Большой Академический Монгольско Русский словарь, тт. 1 3. М., 2001.
Баскаков 1972 Баскаков Н. А. Диалект кумандинцев (Куманды кижи): Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь. М., 1972.
Баск. Леб. Баскаков Н. А. Диалект лебединских татар чалканцев (Куу кижи): Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь. М., 1975.
Баск. Туба Баскаков Н. А. Диалект черневых татар (Туба кижи): Грамматический очерк и словарь. М., 1966.
Бичелдей 2001 Бичелдей К. А. Фарингализация в тувинском языке. М. 2001.
Бор. Бад. Боровков А. К. «Бадā'и ал лугат»: Словарь Тā'ли Имāни Гератского к сочинениям Алишера Навои. М., 1961.
Борг. Боргояков В. А. Лексика охоты и рыболовства в диалектах ха-касского языка. КД Москва 2001.
БРС Башкирско русский словарь. М., 1958.
Буд. Будагов Л. Сравнительный словарь турецко татарских наречий. СПб. 1869. Т.I; СПб., 1871. Т. II.
Будаев Будаев Ц. Б. Лексика бурятских диалектов в сравнительно историческом освещении. Новосибирск, 1978.
БЯРС Большой японско русский словарь. Москва, 1971.
Вайнштейн Вайнштейн С. И. Историческая этнография тувинцев. Проблемы кочевого хозяйства. М., 1972.
Вас. = Василевич Василевич Г. М. Эвенкийско русский словарь. М., 1958.
Верб. Вербицкий В. Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка. Казань, 1884.
Владимирцов Владимирцов Б. Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия: Введение и фонетика. Л., 1929.
Владимирцов Поппе 1924 Владимирцов Б. Я, Поппе Н. Н. Из области вокализма монголо турецкого праязыка. / ДАН В, апрель июнь, 1924, N 4.
ВЯ Вопросы языкознания. М. (Институт языкознания АН СССР).
Гаффаров Гаффаров М. А. Персидско русский словарь. М., 1914. Т. I; М., 1927. Т. II; Reprinted: 1974.
ГАЯ Грамматика алтайского языка. Составлена членами алтайской миссии. Казань, 1869.
ГРМС Гагаузско русско молдавский словарь / Ред. Н.А.Баскаков. М., 1973
ДАН Доклады Академии Наук СССР.
ДАН В Доклады Академии Наук СССР. Серия В. М. Л., 1922 1933.
Дмитриев 1955 Дмитриев Н. М. Долгие гласные в гагаузском языке. // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч.1. Фонетика. М., 1955 г.
Дмитриев 1958 Дмитриев Н. К. О тюркских элементах русского словаря. // Лексикографический сборник. Вып. 3. М., 1958.
Дмитриева 1979 Дмитриева Л. В. Из этимологий названий растений в тюркских, монгольских и тунгусо маньчжурских языках. // Исследования в области этимологии алтайских языков. Л., 1979.
Дмитриева 1988 Дмитриева Ю. К этимологии названий травянистых растений в чувашском языке. VII // Исследования по этимологии и грамматике чувашского языка. Чебоксары, 1988.
Дмитриева 1997 Дмитриева Ю. К этимологии названий травянистых растений в чувашском языке. VII // Материалы по чувашской диалектологии. Выпуск V. Чебоксары, 1997.
Долгопольский, 1965 Долгопольский A. Б. Методы реконструкции общеиндоевропейского языка и сибироевропейская гипотеза. Этимология 1964. М., 1965.
ДСАз Диалектологический словарь азербайджанского языка. Баку, 1964.
ДСЯЯ Диалектологический словарь якутского языка. М., 1976.
ДТС Древнетюркский словарь. Л., 1969.
Дыбо Дыбо А. В. Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. Соматические термины (плечевой пояс). М., 1996.
Дыбо 1985 Дыбо А. В. К праалтайской реконструкции названий частей тела // Теория и практика этимологических исследований. М., 1985.
Дыбо 1989 Дыбо А. В. К истории традиционных антропометрических терминов // СТ. 1989, No 2.
Дыбо 1989a Дыбо А. В. Заимствования из уральских языков в анатомической лексике алтайских языков // Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. М., 1989.
Дыбо 1990 Дыбо А. В. Инлаутные гуттуральные в тунгусо маньчжурском и праалтайском. // Сравнительно историческое языкознание на современном этапе. М., 1990.
Дыбо 1991 Дыбо А. В. Тюрк. *t, *d // Славистика. Индоевропеистика. Ностратика. М., 1991.
Дыбо 1992 Дыбо А. В. Некоторые заимствования в соматической лексике монгольских языков // Монгольский лингвистический сборник. М., 1992.
Дыбо 1993 Дыбо А. В. Некоторые заимствования в русских названиях игральных костей. // Принципы составления этимологических и исторических словарей языков различных семей. М., 1993.
Дыбо 1995 Дыбо А. В. Еще раз о согласовании ностратической теории с результатами изучения тюркских языков. // Московский Лингвистический Журнал, No 1. М., 1995.
Дыбо 1995a Дыбо А. В. Пальцевые меры длины (пяди) в алтайских языках // Этноязыковая и этнокультурная история Восточной Европы. М., «Индрик», 1995.
Дыбо 1995b Дыбо А. В. Судьба праалтайского *ń по тунгусо маньчжурским и монгольским данным. Владимирцовские чтения III, М., 1995.
Дыбо 1997 Дыбо А. В. Названия подарков в пра алтайском. // Н.А. Баскакову 90 лет. М., Языки русской культуры 1997.
Дыбо 1997a Дыбо А. В. К культурной лексике праалтайского языка. //Балто славянские исследования 1991. М., 1997.
Дыбо Дисс. Дыбо А. В. Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. Диссертация на соискание ученой степени докт. фил. наук. М., 1991.
Егоров = Yegorov Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964.
Захаров Захаров И. Полный маньчжурско русский словарь. СПб., 1875.
ЗКВ Записки коллегии востоковедов при азиатском Музее Академии Наук СССР. Л.
ИАН Известия императорской Академии наук. СПб.
ИАН СССР Известия Академии Наук СССР. Л. М.
Ивановский Ивановский А. О. Mandjurica. Образцы солонского и дахурского языков. СПб., 1894.
Иллич Свитыч 1963 Иллич Свитыч В. М. Алтайские дентальные: t, d, δ. // ВЯ 1963, N 6.
Иллич Свитыч 1965 Иллич Свитыч В. М. Алтайские гуттуральные: k῾, k, g // Этимология 1964. М., 1965.
ИМ Mongolian glosses in Ibnü Mühenna's dictionary, см. MA
ИРАН Известия Российской Академии Наук. М.
КазРС Махмудов Х., Мусабаев Г. Казахско русский словарь. Алма Ата, 1954.
Кал. Калужиньский С. Этимологические исследования по якутскому языку I VIII, Rocznik Orientalny 1978 1985.
КБРС Карачаево балкарско русский словарь / Под ред. Э. Р. Тенишева и Х. И. Суюнчева. М., 1989.
КиРС Юдахин К. К. Киргизско русский словарь. М., 1965.
ККРС Каракалпакско русский словарь / Под ред. Н.А.Баскакова. М., 1958.
Козин Козин С. А. Сокровенное сказание. М.; Л., 1941.
Колесникова 1972a = Колесникова ОСЛАЯ Колесникова В. Д. Названия частей тела человека в алтайских языках // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков. Л., 1972.
Колесникова 1972b Колесникова В. Д. К характеристике названий частей тела в тунгусо маньчжурских языках // Ibid.
Колесникова 1979 Колесникова В. Д. К этимологии мер протяжения, связанных с названиями руки // Исследования в области этимологии алтайских языков. Л., 1979.
Константинова 1972 Константинова О. А. Тунгусо маньчжурская лексика связанная с жильем. // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков. Л., 1972.
Корм. Кормушин И. В. Удыхейский язык. М., «Наука», 1998.
Котвич 1962 Котвич В. Исследование по алтайским языкам. М., 1962.
КРПС Караимско русско польский словарь / Под ред. Н. А. Баскакова, А. Зайончковского, С. М. Шапшала. М., 1974.
КРС Калмыцко русский словарь / Под ред. Б. Муниева. М., 1977.
КТТС Қазақ тiлiнiң тyсiндiрме сөздiгi. Т. 1 2, Алматы 1959 1961.
КумРС Кумыкско русский словарь / Под ред. З. З. Бамматова. М., 1969.
Лексика Сравнительно историческая грамматика тюркских языков: Лексика. М., 1997.
Лыткин Гуляев Лыткин В. И., Гуляев Е. С. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970.
МА Поппе Н. Н. Монгольский словарь Муккадимат ал адаб. Ч.I II // Труды Ин та востоковедения АН СССР. М.; Л., 1938. Вып. XIV.
Менгес 1979 Менгес К. Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». Л., 1979.
МКТ Базылхан Б. Монгол казах толь. Уланбаатар илгий, 1984.
Морфология Сравнительно историческая грамматика тюркских языков: Морфология. М., 1999.
МРС Монгольско русский словарь / Под ред. Лувсандэндэва. М., 1957.
МССНЯ Иллич Свитыч В. М. Материалы к сравнительному словарю ностратических языков // Этимология 1965. М., 1967.
Мудрак 1985 Мудрак О. А. К вопросу о чжурчженьской фонетике // Языки Азии и Африки: Фонетика. Лексикология. Грамматика. М., 1985.
Мудрак 1988 Мудрак О. А. К вопросу о палатализации начальных согласных в чувашском языке // Исследования по чувашскому языку. Чебоксары, 1988.
Мудрак 1988a Мудрак О. А. Знаки чжурчженьского письма // Синхрония и диахрония в лингвистических исследованиях. М., 1988.
Мудрак 1989 Мудрак О. А. Специфические дробления консонантных рефлексов в чувашском // Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. М., 1989. Ч. I.
Мудрак 1993 Мудрак О. А. Исторические соответствия чувашских и тюркских гласных: Опыт реконструкции и интерпретации. М., 1993.
Мудрак 2002 Мудрак О. А. Развитие тюркского а в узбекском языке. // Алтайские языки и восточная филология. К 80 летию Э.Р.Тенишева. М., 2002
Мудрак Дисс. Мудрак О. А. Обособленный язык и проблема реконструкции праязыка. Диссертация на соискание ученой степени докт. филол. наук. М., 1994.
МХТТТ Цэвэл Я. Монгол хэлний товч тайлбар толь. Улаанбаатар, 1966.
Новикова 1972 Новикова К. А. Иноязычные элементы в тунгусо маньчжурской лексике, относящиеся к животному миру // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков. Л., 1972.
Новикова 1980 Новикова К. А. Очерки диалектов эвенского языка. Л., 1980.
Новикова 1984 Новикова К. А. Названия животных в тунгусо маньчжурских языках // Алтайские этимологии. Л., 1984, с. 189 218.
НРС Ногайско русский словарь. / Под ред. Н. А. Баскакова. М., 1963.
Он. Оненко С. Н. Нанайско русский словарь. М., 1980.
ОРС Баскаков Н. А., Тощакова Т. М. Ойротско русский словарь. М., 1947.
ОСНЯ Иллич Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. I: Введение. Сравнительный словарь. b ḳ . М., 1971; II: Сравнительный словарь. l . М., 1976; III: Сравнительный словарь. p q. М., 1984.
ПДП Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. М. Л., 1951.
Пек. Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. [Б.м.] 1959. Т. I III (фототип).
ПМК Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии. М. Л., 1959.
Поп. Даг. Поппе Н. Н. Дагурский язык. М.; Л., 1933 1937.
Попов 1986 Попов Г. В. Слова «неизвестного происхождения» якутского языка. Якутск, 1986.
Поппе 1924 Поппе Н. Н. Чувашский язык и его отношение к монгольскому и тюркским языкам // ИРАН. 1924. Т. 18, No 12 18; 1925. Т. 19, No 1 5, No 9 11.
Рас. МБЗ Рассадин В. И. Монголо бурятские заимствования в сибирских тюркских языках. М., 1980.
Рассадин 1995 Рассадин В. И. Тофаларско русский, русско тофаларский словарь. Иркутск, 1995.
Расторгуева Расторгуева В. С. Опыт диалектологического словаря таджикского языка. М., 1963.
Расторгуева 1990 Расторгуева В. С. Сравнительно историческая грамматика западно иранских языков. М., 1990.
Рас. ФиЛ Рассадин В. И. Фонетика и лексика тофаларского языка. Улан Удэ, 1971.
РКС Русско калмыцкий словарь. Под ред. И. К. Илишкина. М., 1964.
РМС Тамдинсyрен Ц., Лувсандэндэв А. Орос Монгол толь. Т. 1 2, Улаан Баатар 1967 1969.
Романова Мыреева Романова А.В., Мыреева А.Н. Диалектологический словарь эвенкийского языка: Материалы говоров эвенков Якутии. Л., 1968.
РР Сравнительно историческая грамматика тюркских языков: Региональные реконструкции. М., 2002.
РЭС В. И. Цинциус, Л. Д. Ришес. Русско эвенский словарь. М., 1952
Рясянен 1955 Рясянен М. Материалы по исторической фонетике тюркских языков. М., 1955 (см. Räsänen 1949).
Санжеев 1931 Санжеев Г. Д. Дархатский говор и фольклор.Л., 1931
Сем Сем Л. И. Очерки диалектов нанайского языка: Бикинский (уссурийский) диалект. Л., 1976.
Сем Ю. А. Сем Л. И. 1988 Сем Ю. А. Сем Л. И. Лексика, связанная с растительным миром, в нанайском языке. // Вопросы лексики и синтаксиса языков народов Крайнего Севера СССР. Ленинград, 1988.
Серг. Сергеев Л. П. Диалектологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1968.
Сетаров 1970 Сетаров Д. С. Тюркизмы в русских названиях грызунов // Вопросы теории и методики русского языка и литературы. Вып. 20. Самарканд Карши 1970.
ССЮЯ Тенишев Э. Р. Строй сарыг югурского языка. М., 1976.
СТ Советская тюркология. Баку (Академия наук СССР, Академия наук АзССР).
Старостин 1975 Старостин С. A. К вопросу о реконструкции праяпонской фонологической системы. // Очерки по фонологии восточных языков. М., 1975.
Старостин 1995 Старостин С. A. Сравнительный словарь енисейских языков. //Кетский сборник, М., 1995.
Стеблин Каменский 1982 Стеблин Каменский И. М. Очерки по истории лексики памирских языков. Названия культурных растений. М., 1982
СЯОС Тодаева Б. Х. Словарь языка ойратов Синьцзяна. Элиста, 2001.
Татаринцев 1984 Татаринцев Б. И. О происхождении тюркского наименования неба (täŋri и его соответствия) // СТ. 1984, № 4.
ТатРС Татарско русский словарь. М., 1966.
ТДГДС Аразкулыев С., Атаниязов С., Бердиев Р., Сапарова Г. Түркмен дилиниң гысгача диалектологик сөзлүги. Ашгабад, 1977.
Тит. Титов Е. И. Тунгусско русский словарь. Иркутск, 1926.
ТМC Сравнительный словарь тунгусо маньчжурских языков. Л., 1975 1977. Т. I II.
Тод. Даг. Тодаева Б. Х. Дагурский язык. М., 1986.
Тод. Джанг. Тодаева Б. Х. Опыт лингвистического исследования эпоса «Джангар». Элиста, 1976.
Тод. Дн. Тодаева Б. Х. Дунсянский язык. М., 1961.
Тод. Мгр. = Тодаева Б. Х. Монгорский язык. М., 1973.
Тод. ЯМВМ Тодаева Б. Х. Язык монголов внутренней Монголии: Материалы и словарь. М., 1981.
ТРС Турецко русский словарь / Ред. Э. М. Э. Мустафаев, Л. Н. Старостов. М., 1977
Трубачев 1960 Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках. М., 1960.
ТСТЯ Түркмен дилиниң сөзлүги. Ашгабат, 1962.
ТТДС Диалектологический словарь татарского языка. Казань, 1969.
ТувРС Тувинско русский словарь / Под ред. Э. Р. Тенишева. М., 1968.
ТуркмРС Туркменско русский словарь / Под общ. ред. Н. А. Баскакова, Б. А. Каррыева, М. Я. Хамзаева. М., 1968
Убрятова 1953 Убрятова Е. И. Служебное слово киэне в якутском языке. // Академику В.А. Гордлевскому к его 75 летию. М., 1953.
УДС Тенишев Э. Р. Уйгурский диалектный словарь. М., 1990.
УйРС Наджип Э. Н. Уйгурско русский словарь. М., 1968.
УНС Малов С. Е. Уйгурские наречия Синьцзяна. М., 1961.
УРС Узбекско русский словарь / Гл. ред. А. К. Боровков. М., 1959.
УТИЛ Узбек тилиниң изоҳли луғати. М., 1981. Т. I II.
УХШЛ Узбек халқ шевалари луғати. Тошкент, 1971.
УЯ Малов С. Е. Уйгурский язык: Хамийское наречие. М. Л., 1954.
Фармонов Фармонов И. Уш шевасининг фонетик ва лексик хуссы-фиятлари. // Узбек диалектологиясидан материаллар. Ташкент, 1961.
Фасмер Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. М., 1964 1973.
Федотов Федотов М. Р. Этимологический словарь чувашского языка, тт. 1 2, Чебоксары 1996.
Фонетика Сравнительно историческая грамматика тюркских языков: Фонетика. М., 1984.
Хелимский 1986a Хелимский Е. А. Решение дилемм пратюркской реконструкции и ностратика // ВЯ. 1986, No 5.
Хелимский 1986b Хелимский Е. А. Происхождение древнетюркского чередования r~z и дилемма «ротацизма зетацизма» // СТ. 1986, No 2.
Хелимский 1986c Хелимский Е. А. О двух фонетических законах в алтайских языках // Историко культурные контакты народов алтайской языковой общности: Тез. докл. XXIX сессии постоянной международной алтаистической конф. (PIAC), Ташкент, сентябрь 1986. М., 1986. II: Лингвистика.
Хелимский 1991 Хелимский Е. А. Самодийская реконструкция и праистория самодийцев. // Сравнительно историческое изучение языков разных семей. М., 1991.
Хор.П. Фазылов Э. Староузбекский язык. Хорезмийские памятники XIV в. Ташкент, 1966 71. Т. I, II.
ХРС Хакасско русский словарь / Под ред. Н. А. Баскакова. М., 1953.
Цинциус 1949 Цинциус В. И. Сравнительная фонетика тунгусоманьчжурских языков. Л., 1949.
Цинциус 1972 Цинциус В. И. Задачи сравнительной лексикологии алтайских языков. // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков, Л. 1972.
Цинциус 1972a Цинциус В. И. К этимологии алтайских терминов родства. // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков, Л. 1972.
Цинциус 1979 Цинциус В. И. Проблемы сравнительно исторического изучения лексики алтайских языков // Исследования в области этимологии алтайских языков. Л., 1979.
Цинциус 1982 Цинциус В. И. Негидальский язык: Исследования и материалы. Л., 1982.
Цинциус 1984 Цинциус В. И. Этимологии алтайских лексем с анлаутными придыхательными смычными губно губным *п῾ и заднеязычным *к῾ // Алтайские этимологии. Л., 1984.
ЧРС Чувашско русский словарь / Под ред. М. Я. Сироткина. М., 1961.
ЧувРС Чувашско русский словарь / Под ред. М. И. Скворцова. М., 1985.
Шервашидзе 1986 Шервашидзе И. Н. Формы глагола в языке тюркских рунических надписей. Тбилиси, Мецниереба, 1986.
Шервашидзе 1989 Шервашидзе И. Н. Фрагмент общетюркской лексики. Заимствованный фонд. // ВЯ, N2, 1989.
Шипова Шипова Е. Н. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма Ата, 1976.
ШРРШС Шорско русский и русско шорский словарь. Кемерово, 1993.
Щербак 1959 Щербак А. М. Об алтайской гипотезе в языкознании // ВЯ. 1959. No6.
Щербак 1960 Щербак А. М. О методике исследования языковых параллелей (в связи с алтайской гипотезой) // Труды XXV Международного конгресса востоковедов. М., 1960. М., 1963. Т. III.
Щербак 1966 Щербак А. М. О характере лексических взаимосвязей тюркских, монгольских и тунгусо маньчжурских языков // ВЯ, 1966 No 3.
Щербак 1970 Щербак А. М. Сравнительная фонетика тюркских языков. Л., 1970.
Щербак 1977 Щербак А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков: (Имя). Л., 1977.
Щербак 1997 Щербак А. М. Ранние тюркско монгольские языковые связи (VIII XIV вв.). СПб, 1997.
ЭСВЯ Стеблин Каменский И. М. Этимологический словарь ваханского языка. СПб., 1999
ЭСТЯ 1,2,3: Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. М., 1974 1980. Vol. 1 3; 4: Севортян Э. В., Левитская Л. С. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «Ж», «Ж», «Й» / Авт. сл. статей Э. В. Севортян, Л. С. Левитская. М., 1989; 5: Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «К», «Q» / Авт. сл. статей Л. С. Левитская, А. В. Дыбо, В. И. Рассадин. М., 1997; 6: Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Q» / Авт. сл. статей Л. С. Левитская, А. В. Дыбо, В. И. Рассадин. М., 2000. The notation ЭСТЯ 7, ЭСТЯ 8 refers to the unpublished parts of the dictionary, so far available only in manuscript in the Moscow Institute of Linguistics.
ЯБТ Дмитриева Л. В. Язык барабинских татар. Л., 1981.
ЯЖУ Малов С. Е. Язык желтых уйгуров: Словарь, грамматика. Алма Ата, 1957.
Яимова Яимова Н. А. Табуированная лексика и эвфемизмы в алтайском языке. Горно Алтайск, 1990.
ЯРС Якутско русский словарь / Под ред. П. А. Слепцова. М., 1972.